I FIORI DI NAPOLI

A marechiare


 

Come dimostrato da illustri studiosi, Marechiaro non significa affatto mare chiaro, bensì mare calmo, derivando direttamente dal latino mare planum, corrottosi poi nel napoletano mare chianum. Quando nel 1886 Salvatore Di Giacomo (1860 – 1934), già famoso come poeta, scrisse i versi di quella che rimane la sua più celebre canzone, non era mai stato a Marechiaro. La scrisse standosene seduto al tavolino di un caffè e immaginando che lì, A Marechiare, vi fosse una finestra illeggiadrita da un vaso di garofani e che a quella finestra si affacciasse una ragazza di nome Carolina. Quei versi colpirono profondamente Francesco Paolo Tosti (1846 – 1916) considerato il maggior esponente della romanza italiana di fine Ottocento e molto noto per essere stato insegnante della regina Margherita e poi della famiglia reale inglese. Si offrì lui, con insistenza, di musicare quella poesia ispirandosi alla sigla di un posteggiatore. Salvatore Di Giacomo andò a Marechiaro solo molti anni dopo, come rivelò in un articolo, e riferì anche che su quei lidi, che senza conoscere aveva cantato e celebrato, c’era davvero una finestra adornata da un vaso di garofani: apparteneva a una trattoria la cui cameriera si chiamava, guarda caso, Carolina. L’oste, che non conosceva di persona Di Giacomo, gli raccontò che l’autore di A Marechiare aveva composto quei versi dopo aver fatto colazione nella sua trattoria. Ancora oggi, da quella finestrella, fa capolino un fascio di garofani e, se qualcuno si prende la briga di interrogare la proprietaria della trattoria, si sente candidamente rispondere: “Carolina era la prima moglie della buonanima di mio nonno Carmine Cotugno. Mio nonno era amico fraterno del poeta Di Giacomo e del musicista Tosti”.


Parole: Salvatore Di Giacomo; Musica: Francesco Paolo Tosti

(Voce: Andrea Bocelli)


Quanno spónta la luna a Marechiaro,
pure li pisce nce fanno a ll'ammore...
Se revòtano ll'onne de lu mare:
pe' la priézza cágnano culore...

Quanno sponta la luna a Marechiaro.

A Marechiaro ce sta na fenesta:
la passiona mia ce tuzzuléa...
Nu garofano addora 'int'a na testa,
passa ll'acqua pe' sotto e murmuléa...

A Marechiaro ce sta na fenesta....

Chi dice ca li stelle só' lucente,
nun sape st'uocchie ca tu tiene 'nfronte!
Sti ddoje stelle li ssaccio i' sulamente:
dint'a lu core ne tengo li ppónte...

Chi dice ca li stelle só' lucente?

Scétate, Carulí', ca ll'aria è doce...
quanno maje tantu tiempo aggi'aspettato?!
P'accumpagná li suone cu la voce,
stasera na chitarra aggio purtato...

Scétate, Carulí', ca ll'aria è doce!...


 

 

I FIORI DI NAPOLI



Nel cor più non mi sento

Torna Maggio!

Era de Maggio

Na sera 'e Maggio

Palomma ‘e notte

‘O paese d’ ‘o sole

I' te vurria vasà

Avemmaria

‘A vucchella

Tu ca nun chiagne


Dicitencello vuje

Core ‘ngrato

Torna a Surriento

‘O marenariello

A Marechiare

Funiculì funiculà

‘O sole mio

 

 

 

 

 

Segnala questo link ad un amico!
1) Inserisci qui sotto il suo indirizzo e-mail)



- Torna al sommario -